15 novels including 3 translated works in contention for the coveted prize
26th September, 2019; New Delhi: The US $25,000 DSC Prize for South Asian Literature, which is now in its ninth year, announced its keenly awaited longlist today. The longlist of 15 novels, which represent the best in South Asian fiction writing, was unveiled by the chair of the jury panel Harish Trivedi at a special event at the Oxford Bookstore in New Delhi. The list comprises 3 translated works from Malayalam, Tamil and Bengali, 7 women authors and 7 debut novelists, which highlights the growing diversity and the power of new writing in the South Asian literary landscape. The increasing globalization of South Asian writing is brought alive by the fact that quite a few of the longlisted authors are based outside the region, including an American writer without any South Asian ethnic roots, and they have all written with the same in-depth perspective and understanding of South Asian life and culture as their counterparts based in the region. A wide spectrum of South Asian themes across geographies is visible in the longlist which includes writers of Indian, Pakistani, Bangladeshi, Afghan and Sri Lankan origin. The selection of the longlist was enthusiastically welcomed by publishers, authors and the literary personalities who attended the event.
The DSC Prize, administered by the South Asian Literature Prize & Events Trust, received a record 90 eligible entries this year from 42 publishers and 55 imprints from across the globe. The five member international jury panel diligently adjudicated on these to select a longlist of 15 novels.
The longlisted entries contending for the DSC Prize for South Asian Literature 2019 are:
• Akil Kumarasamy: Half Gods (Farrar, Straus & Giroux, USA) • Amitabha Bagchi: Half the Night is Gone (Juggernaut Books, India) • Devi S. Laskar: The Atlas of Reds and Blues (Counterpoint Press, USA)
• Fatima Bhutto: The Runaways (Viking, Penguin Random House, India, and Viking, Penguin Random House, UK) • Jamil Jan Kochai: 99 Nights in Logar (Bloomsbury Circus, Bloomsbury, India & UK, and Viking, Penguin Random House, USA)
• Madhuri Vijay: The Far Field (Grove Press, Grove Atlantic, USA) • Manoranjan Byapari: There’s Gunpowder in the Air (Translated by Arunava Sinha, Eka, Amazon Westland, India) • Mirza Waheed: Tell Her Everything (Context, Amazon Westland, India)
• Nadeem Zaman: In the Time of the Others (Picador, Pan Macmillan, India)
• Perumal Murugan: A Lonely Harvest (Translated by Aniruddhan Vasudevan, Penguin Books, Penguin Random House, India)
• Raj Kamal Jha: The City and the Sea (Hamish Hamilton, Penguin Random House, India)
• Sadia Abbas: The Empty Room (Zubaan Publishers, India)
• Shubhangi Swarup: Latitudes of Longing (HarperCollins, HarperCollins, India)
• T. D. Ramakrishnan: Sugandhi alias Andal Devanayaki (Translated by Priya K. Nair, Harper Perennial, HarperCollins, India)
• Tova Reich: Mother India (Macmillan, Pan Macmillan, India)
Speaking on the occasion, Harish Trivedi, Chair of the jury commented, “We read 90 novels at the average rate of one a day — an exhilarating, enlightening and humbling experience. Some of the novels we read narrated the nation. Some others explored individual subjectivities and yet aligned them to a broader social and political reality. Some grabbed us by the throat not so much for what they were saying but for how they said it. Many were set in multiple time-spans and international locations. The five of us jurors, located in five different countries, have eventually arrived at this longlist of 15, which is diverse and inclusive both intrinsically and by design. Thus, we have here seven women, three works of translation, writers of Indian, Pakistani, Bangladeshi, Afghan and Sri Lankan origin, and, for good measure, one American writer with no ethnic connection to South Asia whatsoever. Apparently, South Asia is to be found all over the globe and comes in all colours and complexions.”
The jury will now further evaluate the longlisted entries over the next month and the shortlist of 5 or 6 books for the DSC Prize 2019 will be announced on 6th November, 2019 at the London School of Economics & Political Science (LSE) in London. Thereafter the jury would meet to arrive at the final winner that would be announced at a special Award Ceremony on 16th December, 2019 at the IME Nepal Literature Festival in Pokhara in Nepal.
Surina Narula, co-founder of the DSC Prize said, “I would like to thank the international jury panel for going through all the entries and coming up with such an excellent longlist for the DSC Prize for South Asian Literature 2019. Each of the 15 longlisted books vividly bring out the changing nuances of South Asian life and the effect that globalization has had in this region. I am delighted to see the strong presence of debut novelists, women writers and translations on this list as well as voices from beyond the region writing about South Asia. This is a strong endorsement of our vision for the prize, as over the last nine years, it has been able to showcase the immense and diverse talent writing about this region and present it to readers across the world. My congratulations to each of the longlisted authors and translators, and I look forward to seeing which books make it to the shortlist from here.”
The longlist announcement event commenced with a keynote address made by eminent feminist publisher and writer Ritu Menon who spoke about ‘Women in South Asian Writing’ and how women writers and translators are playing a key role in the South Asian literary landscape. Several important and relevant issues related to writing about the South Asian region were highlighted which kept the audience captivated.
The DSC Prize for South Asian Literature prides itself on a thorough and transparent judging process and is modeled on global best practices. The 5 member international jury panel, which comprises literary luminaries drawn from diverse geographies and expertise, is solely responsible for deciding and arriving at the longlist, the shortlist and the ultimate winner and their adjudication is final.
This year’s international jury panel includes Harish Trivedi, (Jury Chair) former Professor of English at the University of Delhi who has written extensively on colonial and post colonial literature, Jeremy Tambling, former Professor of Literature at the University of Manchester with an interest in present and past literatures, in critical theory, and in film, Kunda Dixit, Editor of the Nepali Times newspaper in Kathmandu, and author of several books on the South Asian region, climate change and technology, Carmen Wickramagamage, Professor of English at the University of Peradeniya, Sri Lanka, whose work has focused on feminism, postcolonial theory, and ‘Third World’ women writers, and Rifat Munim, a bilingual writer, essayist, and translator, and the literary editor of Dhaka Tribune in Bangladesh, with special interest in South Asian English writing.
About the DSC Prize for South Asian Literature
The US $25,000 DSC Prize for South Asian Literature which was instituted by Surina Narula and Manhad Narula in 2010, is one of the most prestigious international literary awards specifically focused on South Asian writing. It is a unique and coveted prize and is open to authors of any ethnicity or nationality as long as the writing is about South Asia and its people. It also encourages writing in regional languages and translations, and the prize money is equally shared between the author and the translator when a translated entry wins.
Now in its 9th year, the DSC Prize has been successful in bringing South Asian writing to a larger global audience by rewarding and showcasing the achievements of the authors writing about this region. Past winners of the prize have been H M Naqvi of Pakistan, Shehan Karunatilaka of Sri Lanka, Jeet Thayil and Cyrus Mistry from India, American author of Indian origin Jhumpa Lahiri, Anuradha Roy from India, Anuk Arudpragasam of Sri Lanka, and Jayant Kaikini along with translator Tejaswini Niranjana of India who won the prize last year.
In line with its South Asian essence, the DSC Prize award ceremony is held in various South Asian countries by rotation. The winner of the DSC Prize 2016 was announced at the Galle Literary Festival, Sri Lanka, the winner of the DSC Prize 2017 was announced at the Dhaka Literary Festival, Bangladesh, the winner of the DSC Prize 2018 was announced at the Tata Steel Kolkata Literary Meet, India, and this year the winner of the DSC Prize 2019 will be announced at the IME Nepal Literature Festival in Nepal.
About Oxford Bookstores: Oxford Bookstore is the best equipped ‘base-camp’ for journeys of the mind offering its customers the widest range of outstanding titles and consistently courteous and informed service for close to a century. Today, with stores in major metros, India’s first of its kind tea boutique, Cha Bar, India’s only bookstore curating three unique literary festivals, Apeejay Kolkata Literary Festival, Apeejay Bangla Sahitya Utsob & Hindi Sahitya Utsav, Oxford Bookstore offers booklovers access to the very best in publishing enhanced by a variety of events which salute books, visual & performing arts and celebrate the word. Oxford Bookstore measures its success by the smiles on millions of happy customers that the brand has served over the last nearly 100 years. There are a few treats as sumptuous as a visit to Oxford Bookstore in India. Each time you walk into our iconic store in Kolkata where the brand started nearly a 100 years ago, its charm leaves you wanting for more. Our fleet of happy to help expert booksellers and informed hosts work day and night to bring to customers world class reading experience be it through our books or our fine teas and live by the brand’s motto – Much more than a bookstore – at every Bookstore. 2020 is Oxford Bookstore’s Centenary year. For more information, please also log on to: www.oxfordbookstore.com
For more information, please contact:
DSC Prize Secretariat: Writu Bose. Email: email@example.com. DSC Prize Steering Committee: Bashob Dey. Email: firstname.lastname@example.org.